Presse Kontakt

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China

Entsprechendes Lesen

Teepflücken – ein Wettlauf mit der Zeit


17 June 2019 | By Zhang Renqun | SISU

  • Hangzhou und seine Teekultur

  • Hangzhou und seine Teekultur

  • Hangzhou und seine Teekultur

  • Hangzhou und seine Teekultur

„Im Himmel gibt es das Paradies, auf Erden gibt es Hangzhou und Suzhou“, so lautet ein altes chinesisches Sprichwort. Was fasziniert einen in Hangzhou? Der Westsee und auch seine Teekultur. Wenn man beides kombiniert, hat man die berühmte Teesorte „Xihu Longjing“ (西湖井), auf Deutsch „Westsee-Drachenbrunnen-Tee“.

In Hangzhou gibt es zahlreiche Teeplantagen, wo die beliebteste Sorte des grünen Tees gepflanzt wird. Mitten von diesen Teeplantagen befindet sich noch ein Museum über die Teekultur.

Als wir auf den Plantagen spazieren gingen, waren nur wenige Bäuerinnen und Bauern zu sehen. Da man den Tee, der im Frühling geerntet wird, für den besten hält, haben wir die geschäftigste Erntezeit schon verpasst. Eigentlich beginnt das Pflücken bereits vorm Qingming-Fest.

Ein wichtiger Grund liegt darin, dass die Temperaturen im Frühling dafür geeignet sind, Nährstoffe in sich aufzunehmen. Das führt dazu, dass dieser Tee einen frischen Geschmack und ein starkes Aroma hat. Außerdem gibt es im Frühling normalerweise keinen Insektenbefall, weshalb der Tee frei von Pestiziden ist.

Betrachtet man die Erntezeit genauer, kann man feststellen, dass das Pflücken des Longjing-Tees im Frühling in drei Perioden gegliedert werden kann. Der Mingqian-Tee (明前茶), der vorm Qingming-Fest gepflückt wird, gilt qualitativ als erstklassig. Da werden nur die jüngsten Knospen geerntet. Da ihre Form Lotussamen ähnelt, nennt man sie auf Chinesisch „Lianxin“ (心). Ihr Geschmack ist sehr zart mit vollem Aroma. Da ihre Menge begrenzt ist, heißt es sprichwörtlich: „Der Mingqian-Tee ist so kostbar wie Gold.“

Vor der Jahreseinteilung „Guyu“ (谷雨), auf Deutsch „Saatregen“, beginnt das Pflücken des Yuqian-Tees (雨前茶). Die Teepflücker ernten jedes Mal eine junge Knospe mit einem jungen Blatt. Solcher Tee wird als „Qiqiang“ (旗), „Speer mit Flagge“ bezeichnet. Wenn man ihn aufgießt, sieht das Teeblatt wie die Waffe aus, die die alten Chinesen im Krieg verwendeten. Der Yuqian-Tee ist zwar nicht so zart wie der Mingqian-Tee, aber sein Geschmack ist stärker.

An „Lixia“ (立夏) , also Sommeranfang werden die Knospen etwas größer. Da pflückt man Knospen mit zwei Blättern, die sehr ähnlich wie die Zunge des Sperlings aussehen. Deshalb hat dieser Tee den Namen „Queshe“ (雀舌). Seine Qualität ist zwar nicht so hoch wie die oben erwähnten zwei Sorten, aber immerhin können nur begeisterte Teetrinker sie voneinander unterscheiden.

Wie es in einem Sprichwort heißt, „wird er drei Tage früher gepflückt, ist der Tee eine Kostbarkeit; wird er drei Tage später gepflückt, ist er nichts anderes als Gras.“ Das ist das bewährte Prinzip beim Teepflücken.

(Verfasserin: Germanistikstudentin des 3. Jahrgangs; Korrektur: C. H. Y. & C. A.)

Teilen:

Presse Kontakt

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China

Entsprechendes Lesen