Presse Kontakt
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China
Entsprechendes Lesen
Der Doppelgänger
23 October 2017 | By Heinrich Heine/ Franz Schubert | SISU
Der Doppelgänger
幻影
Von: Heinrich Heine/ Franz Schubert
海因里希·海涅/弗朗茨·舒伯特
Übersetzerin:Ma Xinyue
马欣悦 译
Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
静谧的夜 小巷喑哑
In diesem Hause wohnte mein Schatz;
于此间屋内 我亲爱的人
Sie hat schon längst die Stadt verlassen,
可她早已 离开这座城
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.
只剩这房屋 一如既往
Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe,
还有一个身影 凝视着深空
Und ringt die Hände, vor Schmerzengewalt;
他绞扭双手 不知疼痛啊
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe---
恐惧侵袭 我看清他的面孔
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt.
月光下那 正是我的脸庞
Du Doppelgänger! Du bleicher Geselle!
噢我的幻影 噢苍白的兄弟
Was äffst du nach mein Liebesleid,
何必学我肝肠寸断
Das mich gequält auf dieser Stelle,
身困于此地折磨不堪
So manche Nacht, in alter Zeit?
过去无数个夜晚
Presse Kontakt
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China