1
Presse Kontakt
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China
Entsprechendes Lesen
Studierende und Lehrende im Dialog: Mittagsseminar über die lyrische Übersetzung
24 November 2025 | By Liu Meiqi | SISU
Am 12. November 20 Neben zahlreichen Studierenden nahmen auch Prof. Dr. Xie Jianwen, ao. Prof. Dr. Chen Hongyan, ao. Prof. Dr. Ma Jiaxin, Dr. Wan Shujun und Dr. Liu Han an diesem lebhaften Gespräch teil. Lehrende und Studierende saßen vis-à-vis und unterhielten sich über die Kernaspekte des Gedichts, über die Schwierigkeiten beim Übersetzen und über die möglichen Bewältigungsstrategien.
Zu Beginn äußerte sich Prof. Dr. Xie Jianwen anerkennend über die aktive Teilnahme der Studierenden am Übersetzungswettbewerb der deutschen Lyrik. Er hob drei Kernpunkte aus seiner Erfahrung und Praxis hervor: Erstens sollten sich Übersetzer in erster Linie über den biografischen Hintergrund und die Hauptgedanken des Autors informieren; zweitens müssten Übersetzer eine kritische und umsichtige Haltung gegenüber der Künstlichen Intelligenz (KI) bewahren. Man solle KI sachgerecht und gezielt einsetzen, anstatt sich von der KI abhängig zu machen; drittens empfahl er die Methode des Rezitierens beim Übersetzen. Durch das Rezitieren des Originalgedichts und der Übersetzung könne man die emotionalen Veränderungen des Autors nachempfinden und die eigene Übersetzung überprüfen, ob sie die Intention und den Rhythmus des Originals wiedergibt.
In der anschließenden Diskussionsrunde tauschten sich Lehrende und Studierende lebhaft aus, wie man das Gedicht interpretieren sollte und welche Übersetzungsstrategien überhaupt geeignet waren. Teilnehmende teilten auch ihre ersten Entwürfe und profitierten vom Austausch untereinander.
„Diese Veranstaltung hat mir geholfen, die Übersetzungstheorie aus dem Lehrbuch in die Praxis umzusetzen. Dank dieser Diskussion habe ich sowohl den richtigen Ansatz für die Gedichtübersetzung gefunden, als auch zuvor übersehene Details entdeckt“, so die Studentin Liu Meiqi.
Der Student Wang Qingzheng meinte: „Ich bin meiner Betreuerin sehr dankbar. Sie hat nicht nur das Gedicht Zeile für Zeile analysiert und auf die Abweichungen meiner Übersetzung hingewiesen, sondern mir auch konkrete Ratschläge für den Wettbewerb für mehrsprachige Kurzvideos gegeben. Dadurch sind meine ursprünglichen vagen Ideen plötzlich klar geworden.“
(Verfasserin: Masterstudentin der Germanistischen Fakultät)
Presse Kontakt
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China
